Posts

They Cut Down The Damson Tree

  I keep postponing Writing the poem More an obituary Truth is my heart sinks Each time I come across One of its fruits Still lying in some corner of the garden Haven’t been able…yet Write of how I will miss the snow of its blossom In the height of spring Write about the guilt Although it was not up to me Tree wasn’t mine Only the shade that came from him Birds have not been back since The devastating vast event A solitary dove hops about Like my soul wandering Where her home is gone It’s no coincidence That since that day Of motors, of noise from hell The Sawing, cutting, killing Of the giant who protected my garden, Pandora’s box burst open Hope must still be in there Somewhere...  

From Odes to Homeopathy

  My Achilles Heel Like a bee behind a glass, head on, I churn away at the usual questions: where am I heading? This or that? On and on I bang. The Achilles heel in my left leg has become thick and hardened, gets sore from walking, and in the mornings makes me hobble. The soreness is there since waking, a sore, hard, lump where the tendon should be soft and supple, elastic and strong, makes me move about like a duck. I take Ruta 30, which, oh surprise! —never ceases to amaze me— walking is just fine. 2019  

This Autumn

Image
 

My English has sharp Ts like espinas de nopal

    How can I soften the sharp Ts in my sound? The ones acquired at school—  where teacher used to say  ‘keep your accent for flirting’. When you aren’t British, or Latina, or coloured, or white, What are you? Latinos, the ones with lovely skin like dulce piloncillo call me a mongrel. Dad’s Green fingers Mum’s red rage What does that make? Dad’s ojo alegre Mum’s tristeza… The usual story. People look down at me with a little mocking smile: too apasionada, drámatica, oh she’s so funny kind a’smile. Bisnieta de Andaluz, hija de madre blanquísima. Descendiente de Moros. Sometimes I envy a los Latinos del otro lado del océano, them who aren’t separated from their roots por todo un pinche mar Atlántico, solo un muro/a wall, or a river called Rio Bravo, a torrent that in winter vanishes then, when warm, springs from the ground like a deep wound across the desert, like my tears/ my rage lies in wait behind mi sonrisa then pounces upon some unsuspecting victim, never the appropriate target. Mi

La Presencia Del Manatí

En la presencia del Manatí me estremezco,  una lagrima brota. No sólo yo, no sólo por mi lloro,  si no por la pérdida del espíritu, por lo que hemos olvidado,  lo que estamos destruyendo. Con el tambor del carnaval,  todos los ritmos de mi tierra tan míos han despertado mi raíz dormida, doliente.  He tenido que volver al Caribe  para sanar la herida que aquí mismo se abrió, con la medicina infalible del temblor de las caderas.  

Mares

Espejo de historias inmemorables, páramo líquido sembrado de cruces, boca de labios irreconciliables, El Mediterráneo. Rozando la melena de su oleaje, libre de tiempo y fronteras, cabalga como arena en el Siroco   la incontenible voz del Poeta. Voz de uvas y de mar, de montañas y de leña, con versos construye un barco; como aquel con que escribiera atravesando el   Atlántico, su más hermoso poema. “Esto era yo”, acababa de decir ella —y si,   así era,   del mar entera, antes de que el miedo le cambiara las ideas—, cuando parada en el embarcadero de una playa en Marsella a sus espaldas oyó: “Necesito del mar porque me enseña…” voz de mujer, que como el mar, parecía dulce a pesar de ser de sal continuó leyéndole a su compañera                                        “No sé si es ola sola o ser profundo…” y en ese instante se alzó en la ola que nombraba, la presencia del Poeta. Como si aquellas islas y esas fortalezas teñidas de o

Magas

Cierro los ojos. Miro al fondo de mi entrecejo: precipicios y montañas, la arrugada superficie de la tierra, mi vida: semillas en la arena, leche derramada. Promesas incumplidas, secretos y mentiras, lo de siempre, sobre nacimientos y muertes. Lo cual me lleva a: piel consumiéndose en el deseo de una caricia que no llega Vengo de una larga línea de mujeres que amaron a hombres excesivos, excesivamente, de mujeres amasando pan y susurrando en las cocinas, madres perdidas que perdieron a sus hijos; mujeres que rezan; mujeres que juegan y se evaden; mujeres buscando las salidas de emergencia, hurgando precipicios y resurgiendo aladas magas del ascenso y la caída.